На Стиле 【和訳歌詞】Время и Стекло
あまり日本じゃ知名度無いけど、
ウクライナのブリミャ・イ・ステクロだよ(๑˃̵ᴗ˂̵)
ウクライナの人ってみーんなキレイだよね(๑˃̵ᴗ˂̵)
わやくんにもウクライナの友達いるけど
最高に可愛くて美人で性格は天使みたいで
世界の男の理想の様な女の子だよ(๑˃̵ᴗ˂̵)
それはさて置き、
これぞパリピ!って感じの曲だなぁ(๑˃̵ᴗ˂̵)
以下歌詞だよ(๑˃̵ᴗ˂̵)
ロシア語でキリル文字だから
目で追うの大変だけど
⚫︎原文
⚫︎和訳
の順番で楽しんでね(๑˃̵ᴗ˂̵)
А мы на стиле...
私たちはキマってるの
Даже и не думай что то от меня, финал.
でも最後に私から何も期待なんてしないでよね
Всё остаётся в силе.
まだ何も終わってないんだから
Мы эту ночь сегодня будем разукрашивать.
今日の夜を飾るのは私たち
А мы на стиле...
私たちはキマってるの
Даже и не думай что то от меня, финал.
でも最後に私から何も期待なんてしないでよね
Всё остаётся в силе.
まだ何も終わってないんだから
Татухи набили, губы налепили, ногти напилили.
タトゥーを入れて、リップもネイルも盛れた
В нигатив удалили, Позитив на стиле.
ネガティヴは捨てて、ポジティブに行こう!
И До-до на стиле.
そうやってキメて行こう!
Он и dance-floor, это Время и Стекло.
ダンスフロアで一緒に!俺らがВремя и Стеклоだ!
Lets-Go!
レッツゴー!
Со мной всё в порядке, мама.
心配なんかしなくていいわ、ママ
Просто стала я сама себе рекламой.
まだ自分をさらけ出したばかりなの
Мой life-stile, мам все заценили.
私のライフスタイルをチェックしてよママ
Мама, мама, я у тебя на стиле, е-а...
ママ、ママ、私あなたにそっくりでしょ
А мы на стиле...А мы на стиле...
А мы на стиле...
私たちはキマってるの、最高のスタイルでしょ
Mama-a-ma-star, a-ma-super-super-star.
ねぇママ、私ってスーパースターなのよ
Всё в стиле, мы на стиле.
私たちのスタイル、全てキマってるのよ
Заскочили, затусили.
ジャンプして、とまって
Отскочили и на стиле отвалили к маме.
ママ譲りのスタイルではっちゃけるわ
Всё в стиле, мы на стиле.
私たちのスタイル、全てキマってるのよ
Минимально загрустили.
悲しい気持ちなんてこれっぽっちも無いわ
Отпустили грусть себя развеселили сами.
悲しみなんて捨てて、楽しく行きましょ
А мы на стиле...А мы на стиле...
А мы на стиле...
私たちはキマってるの、最高のスタイルでしょ
Mama-a-ma-star, a-ma-super-super-star.
ねぇママ、私ってスーパースターなのよ
А мы на стиле...
私たちはキマってるの
Даже и не думай что то от меня, финал.
でも最後に私から何か期待なんてしないでよね
Всё остаётся в силе.
まだ何も終わって無いんだから
Мы эту ночь сегодня будем разукрашивать.
今日の夜を飾るのは私たち
А мы на стиле...
私たちはキマってるの
Даже и не думай что то от меня, финал.
でも最後に私から何か期待なんてしないでよね
Всё остаётся в силе.
まだ何も終わって無いんだから
Татухи набили, губы налепили, ногти напилили.
タトゥーを入れて、リップもネイルも盛れた
В нигатив удалили, Позитив на стиле.
ネガティヴは捨てて、ポジティブに行こう!
И До-до на стиле.
そうやってキメて行こう!
Он и dance-floor...
さぁ、一緒にダンスフロアでキメよう!
А мы на стиле...
私たちはキマってるの
Сняли видео и в интернет залили.
私たちの動画でネットを満たすの
Фильм в стиле, на стиле, фоточки в автомобиле.
最高にキマった動画、イカした車の中でセルフィー
Это всё неважно, важно то что мы на стиле.
何も気にしない大事なのは私たちがキマってるかよ
Mama-a-ma-star, a-ma-super-super-star.
ねぇママ、私ってスーパースターなの
Follow me on Twitter (๑˃̵ᴗ˂̵)
Make U Love Me 【和訳歌詞】Tujamo
奥手な女の子の片思いに気付いた男の歌かな?(๑˃̵ᴗ˂̵)
男気溢れたキュンキュンさせる男だね(๑˃̵ᴗ˂̵)
でも最初のその視線からビッチの罠に引っかかってるだけなのかも?(๑˃̵ᴗ˂̵)
いやらしく無い純粋なエロティシズムを前面にアピールしたPVもなかなか見所だよ(๑˃̵ᴗ˂̵)
以下歌詞だよ(๑˃̵ᴗ˂̵)
⚫︎原文
⚫︎和訳
の順番で楽しんでね(๑˃̵ᴗ˂̵)
I've been thinking about the way you look at me
俺を見つめる君の視線で頭がいっぱいだ
Are you sure you know the one
本当に俺に惚れてるのか?
You can tell me that these feeling, don't run deep
君のその想いを教えてくれ、臆病になるなよ
Why try and hide from what belongs
なんで気持ちを隠そうとするんだ?
Are you gonna make a move?
俺を諦めようとしてるのか?
Hiding me is not a possibility
俺に隠し事なんて通用しない
Now the time has come to prove
今、君の隠した想いを証明する時が来た
That I'm gonna make you love me anyway
どっちみち本気で君を俺に惚れさせてやるけどな
That I'm gonna make you love
俺に惚れさせてやる
That I'm gonna make you love
俺に惚れさせてやる
That I'm gonna make you love me anyway
どっちみち本気で君を俺に惚れさせてやるけどな
Are you gonna make a move?
俺を諦めようとしてるのか?
Now the time has come to prove
今、君の隠した想いを証明する時が来た
I've been thinking about the way you look at me
俺を見つめる君の視線で頭がいっぱいだ
Are you sure you know the one
本当に俺に惚れてるのか?
You can tell me that these feeling, don't run deep
君のその想いを教えてくれ、臆病にやるなよ
Why try and hide from what belongs
なんで気持ちを隠そうとするんだ?
Are you gonna make a move?
俺を諦めようとしてるのか?
Hiding me is not a possibility
俺に隠し事なんて通用しない
Now the time has come to prove
今、君の隠した想いを証明する時が来た
That I'm gonna make you love me anyway
どっちみち本気で君を俺に惚れさせてやるけどな
That I'm gonna make you love
俺に惚れさせてやる
That I'm gonna make you love
俺に惚れさせてやる
That I'm gonna make you love me anyway
どっちみち本気で君を俺に惚れさせてやるけどな
Follow me on Twitter (๑˃̵ᴗ˂̵)
Bella 【和訳歌詞】Mira
外国の女の子!って感じの曲だなぁ(๑˃̵ᴗ˂̵)
日本でこんな歌、歌ったらビッチかな?(๑˃̵ᴗ˂̵)
でも清楚系ビッチより素直なビッチの方が
付き合うと一途で素敵だったりするよね(๑˃̵ᴗ˂̵)
以下歌詞だよ(๑˃̵ᴗ˂̵)
⚫︎原文
⚫︎和訳
の順番で楽しんでね(๑˃̵ᴗ˂̵)
※Bella = 美しさ
Bella, Bella, Bella, Bella
なんて素敵なの
Mueve tu cuerpo y ay
ほらカラダを動かして
Bella, Bella, Bella, Bella
なんて素敵なの
Todo el mundo, todo el mundo para ti
ぜーんぶあなたのためなの
I want you, every everything you do makes me feel
Like I am the one for you
あなたが欲しいの、あなたのする事すべてが
私はあなたのものって思わせてくれる
I need you, when you, when you move your body
Makes me feel so naughty
あなたが必要なの、あなたがカラダを動かしてる時
すごくやらしい気持ちになっちゃうの
Gimmie, gimmie, gimmie yo, feel excited
あなたを私にちょうだい、ワクワクしちゃう
Gimmie, gimmie, gimmie yo, feel so naughty
あなたを私にちょうだい、すごくやらしい気分
I want you, Every everything you do makes me feel like I am the one for you
あなたが欲しいの、あなたのする事すべてが
私はあなたのものって思わせてくれる
Bella, Bella, Bella, Bella
なんて素敵なの
Mueve tu cuerpo y ay
ほらカラダを動かして
Bella, Bella, Bella, Bella
なんて素敵なの
Todo el mundo, todo el mundo para ti
ぜーんぶあなたのためなの
I hear you every, every word you say
Makes me wanna fly away, baby
あなたの言葉1つ1つ聞いてると
もうどこか飛んで行ってしまいそうなの、ベイビー
I feel you, when you, when you move your body
You make me feel so naughty
あなたを感じるの、あなたがカラダを動かしてる時
すごくやらしい気持ちになっちゃうの
Gimmie, gimmie, gimmie yo, feel excited
あなたを私にちょうだい、ワクワクしちゃう
Gimmie, gimmie, gimmie yo, feel so naughty
あなたを私にちょうだい、すごくやらしい気分
I want you, Every everything you do Makes me feel like I am the one for you
あなたが欲しいの、あなたのする事すべてが
私はあなたのものって思わせてくれる
Bella, Bella, Bella, Bella
なんて素敵なの
Mueve tu cuerpo y ay
ほらカラダを動かして
Bella, Bella, Bella, Bella
なんて素敵なの
Todo el mundo, todo el mundo para ti
ぜーんぶあなたのためなの
Follow me on Twitter (๑˃̵ᴗ˂̵)
Are You Sure? 【和訳歌詞】 with Kris Kross Amsterdam feat. Ty Dolla $ign
メンヘラクソビッチに浮気されてる
彼氏の歌かな?(๑˃̵ᴗ˂̵)
まぁ解釈は聴き手次第だよね(๑˃̵ᴗ˂̵)
以下歌詞だよ(๑˃̵ᴗ˂̵)
⚫︎原文
⚫︎和訳
の順番で楽しんでね(๑˃̵ᴗ˂̵)
Let's not play
遊びはやめにしよう
You told me to go and then you put your hands on me
Hands on me
出て行けと言ったのに君の手は俺を引き止めてるじゃないか
Let's not play
遊びはやめにしよう
I can feel your body, baby. It remembers me
Remembers me
ベイビー君のカラダを感じてる、
君のカラダも俺を覚えてるだろう
Is he all that you all that you need?
アイツが君にとって全てなのか?
Oh, come on. Won't you please tell me
勘弁してくれ、頼むから答えないでくれ
Who do you love?
君は誰に恋してるんだ?
Are you sure?
本当にそれで良いのか?
Turn off your phone
ケータイの電源オフにしてくれ
He don't need to find out what he doesn't need to know
Need to know
アイツには知らなくて良い事があるだろう
So tell me what you wanna do
だから教えてくれ、どっちを選ぶんだ?
'Cause you can't split your heart in two
君のハートは2人に分けられないんだから
Now tell me what you wanna do, ooh
だから教えてくれ、どうしたいんだ?
Is he all that you all that you need?
アイツが君にとって全てなのか?
Oh, come on. Won't you please tell me
勘弁してくれ、頼むから答えないでくれ
Who do you love?
君は誰に恋してるんだ?
Are you sure?
本当にそれで良いのか?
Follow me on Twitter (๑˃̵ᴗ˂̵)